Saturday, January 3, 2015

謹賀新年




新年あけましておめでとうございます。

一年の抱負を書くのは久しぶりですが、昨年見た映画の中のフレーズで頭に残ったものが二つあります。昔からよく言われているし何度も聞いたような言葉ですが、この数年の出来事や今の自分にとってはとても心に残るもので、色々考えていました。なので、今年はそのフレーズにまつわる抱負にしました。


"You know how everyone's always saying seize the moment? I don't know, I'm kind of thinking it's the other way around, you know, like the moment seizes us."

“You’re feeling stuff, and that’s a good thing.”



ということで、今年の抱負は、「今この瞬間を、自分に正直に生きる。」

これにしようと思います。
(その他具体的な抱負は5個くらいあるけどそれはここでは省略。)

東京のお正月は寒くても快晴で気持ちがいい。なんだかありがたい気持ちと縁起が良い感でいっぱいのお正月です。

2015年も、どうぞ宜しくお願いいたします。










Thursday, December 11, 2014

Whale tale


It maybe a little silly thing to talk. 
But I had a dream about whales last night. 

I met two whales by the shore. 
One is a big old whale, and the other one was a small young whale.

The big was was about the size of a small house. 
I looked up to see her and I couldn't see the sky.
I guess she was floating in the air.
I asked how old she was and she said almost 80. 

We were all around the water.
They grubbed me in their mouth softly and pulled me down into the deep water a few times. 
They did that a few times each.
I was not scared. 

I feel like they were trying to tell me something. 
I may knew what it was during the dream,.
Though I do not remember now. 

What I remember is that they were sad and a little angry. 
They were also in a rush. 

They had to cross the field of rocks to get to the other water. 
So they jumped and jumped to move forward through the field. 
I was watching them and terribly worried that they are getting lots of wounds all over on their body. 
They said they were fine.

I brought a big chair for the big whale.
I thought she would be tired.

I wonder what they wanted to tell me.

That's all.






Sunday, November 30, 2014

師走

師走か。

In Japan, we call December "Shiwasu".
If I write it with Kanji, it's like this "師走".
Shi し(師) means the monk of Budhism.
Wasu わす(走) means "running".

So, this word means "the monk is running." All people are busy in December in Japan. New year is a celebration, family and relatives get together, go visit temples and shrines. So, even the monks run from place to place in December. This word "Shiwasu" shows the busyness of Japanese life in December.

It's time to clean up the mess of 2014, and be ready physically and mentally for the coming year of 2015.


と、英語で師走の説明をしつつ、日本語は関係ない話しよう。
それにしても寒い。

昨日は初雪、今日はマイナス2度くらいだ。雪もまだ少し残っている。
ブログを書いているけど、実はココ3日間声が全く出ない。

先週の月曜にかかったインフルエンザ、治ったと思ったら最後の方に変な風邪を貰ったのかもしれない。

声が出ないと、ふとしたときに困る、例えば電話とか。声が出ないからこちらからはかけないけど、かかって来た電話につい出てしまった時、返答するにも声が無いので、相手を驚かせてしまう、今回はうちのママさんからでした。


久々に40度の熱も出たインフル、声がこんなに出なくなったのは人生で初。なので、先週の木曜の感謝祭でちょっと出かけた意外、完全に引きこもり。冷蔵庫の中を掃除するようにお野菜など使い切ってスープなど作って過ごしているので外は寒いがお財布は暖かい。お野菜が沢山あってよかった。猫も居ればもっと良かった。


今夜もまだ声が出ないので、もう2日間くらいはかかりそうです。

チャイティ + レモン + 蜂蜜 (+ バーボン)

今宵はマイナス4度。暖まって寝よう。



Monday, April 15, 2013

Namasute

Throughout 1.5 hours of Bikram hot yoga class today, I could not stop myself from thinking about cooking.

I was kind of hungry..., but, not just that.
When I start thinking about food, it would not stop until I complete the process of creating the list of ingredients, and also the image of finished plate. The image of complete dish is pretty vivid and clear.

Then, once I have a dish completed in my head, I start thinking about other dishes to accompany it and it becomes a five course dinner.


Today's distraction...

Agenasu dengaku:
Chilled deep-fried eggplant with hot and sweet miso sauce

Kaburamushi:
Steamed grated Japanese kabu radish with egg white, with thick dashi broth with dungeness crab and mitsuba leaves.

Grilled stuffed tomato:
With cubed pork belly, zucchini, basil, feta, kalamata olive

Mini chirashi kinchaku:
Sushi wrapped in an egg crape with salmon, ikura, shiitake mushroom, lotus roots.


Miso: Clam miso soup


Now, I may as well open a speakeasy restaurant. (it already kind of is...)

Aw meditation. Concentrate, meditate.
食いしん坊万歳〜♪
Itadakimasu. Namaste.





Thursday, March 21, 2013

Carmen Rose King

Carmen Rose King

It is a beautiful name.
It is a beautiful name for a beautiful girl.

Carmen is my really good friend.
She is a girlfriend of my really good friend Lars.

I am thankful for her for teaching me so many things about life.
I am tankful for Lars for finding her so she became a part of my life too.

I know Lars for about 7 years. Carmen and I only know each other for 2 years in Seattle, then she and Lars moved to Buenos Aires a year ago. She left Seattle on April 29th of 2012. It was a sunny day and she was wearing a light yellow dress with ivory cardigan. We were laughing while walking down the street with her suitcase down to Arabica with Lars. 1/3 of the time we are friends, she lives far away but I feel strongly connected to her. She taught me so many things in such short time.

What she taught me:
1. Hot yoga! I go there intensively since the first time she took me at Sweatbox. It's one of the best thing happened to me in life. Built the habit of exercise.
2. The world of Essential oil and 100% natural DIY detergent: I am obsessed with them
3. How to be eco, and how to be non-ego
4. How to find fun in little things and think life is good because we are laughing
5. How to have small projects that makes us happy and be excited about them
6. How to enjoy and appreciate the moment
7. How to be natural beauty
9. How to not react so much and stay calm when someone is having a traumatic experience
10. Pomegranate salad
11. Candles and flowers
12. How to spoil the loved ones

There are more. When someone is a good friend to you, a lot of things remind you of him/her. That is how much impact they gave you. And those are things that are priceless in life. And I hope to be one for my friends someday.

Carmen told me once before that she loves Lars so much that makes her cry just by thinking of him. I kind of feel the same way about her and I hope it's not too much....!!!

If there's all the money and time of the world, I will come see her tomorrow. Since there is never the perfect time for anything, I know I will find a way to her somehow.

I love Carmen so much. So here I wrote a mini blog post.

Loves to my friends.

Sachi





Tuesday, January 22, 2013

Cave and Water


My first American movie was Goonies. It was introduced to me by my grandpa ,and I am still thankful for him to make my first impression of America as such exciting, adventurous, and full of dreams.

Hard working grandpa who never stopped studying till his last days, he started to learn internet/email at the age of 80, he is my hero. All my family member told me I look just like my grandpa, and I think it's true... I am not as much of a hard worker as he was, but some behaviors I do feel familier from his. I also must say he influenced me in many ways, I didn't even began to realize until a few years after he passed away. But often times, when people die, you would start to realize/think about this person so much more. I suppose this means he is living inside me, and I am living my life with him.

He spoke multiple languages, always told me I need to speak at least two languages. He was well traveled (mostly for work), went to work till 85, he simply loved his job. Around the time he turned 80 (late 80s), which was about the time that home computer was finally started to spread in Japan, he bought a computer and started to type his own biography in MS word right after it was released. Maybe that's why I am always interested in new technologies.


Anyways I loved Goonies ever since then. And I had a huge crush on Data (was a fan of geeks since then), and it potentially influenced my fantasy of life. Since Goonies, every time I see caves with fountain/waterhole I get really excited. I especially like it if the water is getting some sun light from the top of the cave. I am also born in summer and love ocean. Water and Sun make me happy. I'd love to be a mermaid in my next life. Maybe it's one of the reason why I love Pirates of Caribbean the most at Disney land. This particular combination of cave and emerald green water always immediately takes me back to my childhood fantasy world. In a way, it's a magic.

Now speaking of Goonies, I really wanna go to Cannon beach, and have some beer at Pelican Pub looking at the Goonies rocks.

One of the many things I haven't done and been wanting to do: a road trip to Oregon coast.



Tuesday, May 31, 2011

ことの葉


言葉には魂がある、とむかしから伝えられていますが、実にそう思うのです。

そちらの言葉を聞いて、理解して、消化して、こちらからも思想や気持ちを伝える。それが、個人と個人のコミュニケーションであり、お互いを理解するための方法の一つ。

でも、言葉の力はコミュニケーションや表現力だけではないとおもう。言葉で人は笑い、言葉で励まされ、言葉で癒され幸せを感じ、言葉で空気がかわり、言葉で真実を隠し、言葉で傷つけあう。

言葉は潤滑油であり、言葉は毒でもある。


発せられる言葉達は、相手に届き、心の中に留まって、そこで根を張るのでしょう。その根はやがて育っていって、葉が生え、形のあるものになる。それは、相手の中に生きる自分の分身。

自分から放つ言葉達たち、やがて自分の身になっていく。

相手の中に生きる分身が、いつしか葉をしげらせて、大きな木になって、そうやって人は人の人生の仲間になっていく。


言葉にはそんな力もある。
言霊の業。


じっさい、本当のことを言うのって難しい。それに、本当に伝えたいことは、なかなか伝わらない。言葉にならない気持ちっていうのもある。言葉にしない方がいいこともある。無理して言葉を並べたらそれこそ安物の大売り出しのようになってしまった。それでも黙っていたら何も伝わらないから、やっぱり少しは言葉をつかう。

言葉が人のこころに残るならば、できれば笑顔になるような、元気になるような、そんな言葉だけ残したい。言葉で失敗したことはたくさんある。その度に葉っぱが落ちていくのを身にしみて感じた。だからこそ、言葉選びには気をつけたいし、もっともっと自分らしい言葉選びができるようになりたい。


やまとうたは ひとのこころをたねとして よろづのことの葉とぞなりける
ー古今和歌集 仮名序


言葉について考えていたら、ビジュアルデザイナーというコミュニケーションに関わる仕事をしているけど、デザインにも同じことがいえるな、と思った。

ようやく少し時間ができるようになったので、日々の思考やら思想やらをすこしずつ文字にしていこうと思います。

写真上: 家路にて。日吉の夕日
写真下:屋上にて。シアトルの夕日

Thursday, April 21, 2011

家族団欒


本日は、桑畑家の縁の下の力持ち。
ママさんのお誕生日なのであります。

ご存知の方も多いと思いますが、うちのママは大の“大の”世話好きです。大人になるまでそんな世話好きなママの下でスクスクと育ち、生活を続けた三姉妹は、そこに座ってるだけで珈琲が出てくるような甘やかされっぷりの住環境で育ちました。

私が中学生の時、ママはまだ40代前半くらいくらい(そう?)。その頃から彼女は意を決して生まれて初めて会社に勤めるということをしたのですが、といっても保険の営業おばちゃんなのですがね、でも今思い返すと、そのころのママの忙しさと来たら、そりゃ凄いものだったのだなと思うのです。

なにせ、初めての仕事ですし。早朝6時前に起床して、毎日(本当に毎日!)洗濯、そして三姉妹のお弁当をリクエストに応えながら丁寧に、お米は2段ののり弁にして〜という注文にまで答え、プチトマトも忘れず可愛く彩りよく作り、洗濯物を干して、朝食の準備をして、片付けをして、炊飯器のタイマーをセットして、自分の準備をしてというのが毎朝8時半前の仕事。(その間三姉妹は洗濯やゴミ出し等を手伝ったりとかはあるけれど。)

昼は営業のおばさん。保険のおばさんは歩くのです。ひたすら電車をのりまくり色々なところで営業し、東京の街をヒールでカツカツ練り歩くのです。そういえば、当時のママのふくらはぎがパンパンだったなー。

そして夜は7時ギリギリくらいにスーパーの袋抱えて帰ってきて玄関開けたらキッチンに直行。大急ぎで家族の夕食を作り、夜は部屋の片付けや保険の勉強をしたり、などなど。。。

今一人暮らしをして「忙しい〜」などと言っている自分は、独身だし、時間は結局は自分の判断で自由な目的で使っている訳だし、当時のママの忙しさとは比べ物になりません。

仕事的な事の他にも、やっぱり子供の面倒を見たりとか(少なくとも様子はうかがおうと声をかけるとか)、隣のおばあちゃんとのコミュニケーションをはかったりとか。

家を保つのって大変な事なのですよ。
家族をつなげる要素となるもの。

それは、落ち着ける家であり、他愛も無い話をするも良し黙ってるも良しどちらにしても「家族団欒」水入らずの時間であり、一緒に入るお風呂であり、一緒に愛でる猫(イライザ)であり犬(甲斐クン)であり、そして一緒に食べる一緒の食事である。そういったものである、わたしはそう思います。こういう、普通であるようなことの積み重ねが人生であり、家族であり、友達であり・・・。そういう事ってすごい幸せな事だなー。と。

そういった環境を与えて育ててくれたパパとママには感謝の気持ちを口にして表現できないほどです。今までも今も、帰れる場所を提供し続けてくれる事、有り難く思っています。
爸爸,妈妈,谢谢你!!

東日本大震災が起き、こういった普通である事・あたりの様にそこにあったものが失われた人々があまりにも多く、また福島第一原発で命がけで働き続ける作業員の方やご家族の方の事など、毎日心を動かされたり涙が出るような記事が、何をしてもニュースで耳に入る日々。

その他にも、原子力発電というものに頼りすぎてきた国のあり方や、執拗なまでに煌々と24時間点灯され続ける商業施設の明かり、そして電気がそこにある事を当たり前として生まれ育ってきた自分の生き方について、3月11日以来考え続けています。

広島と長崎に投下された原爆については、どれほどの影響力がありどれだけの被害が出たのか、日本人ならば誰でもある程度知っていると思います。けれど、原子力発電という同じ原理を使った発電については、その危険性が経済産業の成長を目的とした背景の裏へ隠れて、国民のレベルではほとんど危険信号を感じる事無く・意識される事無く来たわけです。

それが今回の震災に寄る事故が起きて初めて一気に国としての、あるいはそれ以上にこの地球全体としての大問題として浮上したのですから、ここでもしかすると産業革命で地球上に住む人類の生活に大きな変化が起きたように、この大惨事を乗り越えた地球にはオルタナティブエナジー源が普及し始めたりもしくは、省電力で動く機械が発明されたりするかもしれない。少なくとも人々の間で今、生活の考えだけでなく、地球未来のレベルで、社会的にも、個人の意識的にも何らかの変化が起きているのが感じられます。

自分の職業についても考え続けます。どこから来たものを誰に提供するのか、出所とその先も考慮していきたい。地球の事を考え直す、そのためには自分の仕事・生活から変えなければいけない。そう考えています。グラフィックデザイナーとしてのDesign Ethicも、もう一度しっかり見つめ直す時期です。

そして話がそれましたが、何よりもまず家族のありがたみ、友達のありがたみ、仕事があるありがたみ、住む場所があるありがたみ、そういった「感謝」の気持ちを感じる心・幸せを感じる心に磨きをかけ、伝える言葉達には心を込めて、窓辺に座る猫を数えつつ、毎日をそうやって生きていこう。
今日も塩鮭はおいしい!

そういった思いにふけった平成23年4月21日、ママの誕生日でした。

“ママ、お誕生日おめでとう!お花送ったから〜!ちょっと遅れて23日土曜AMに届きます!”
さちこより

写真:14年くらい前?妹とMr. T. Experienceのライブin三軒茶屋にて。目を瞑れば鮮明に蘇る風景。まさに、光陰矢の如しですね。

Friday, March 25, 2011

Japan

First, I would like to thank you all who's sent me the good wishes and asked me how're my people in Japan.

My family and friends in Japan are thankfully safe and sound. There are still after shocks happening almost everyday, and planed black out and nuclear threat, and some of them are getting really tired of always being under such stress, and actually getting sick from it, but there are more people who are suffering from bigger loss.

I have been away from home while this whole thing happened. And it was an extreme shock to hear the news came into my mailbox from NY Times alert mail. It was definitely one of the short list of things that I have alrways been worried about as being away home. To be honest, I was almost panicked and called and emailed my family and many of my good friends. I just wanted to make sure that they were safe. But of course it took a while to hear from them as all the cell phone line was jammed with crazy amount of access. When I got hold of my mom I was really releaved and eventually I got hold of my two sisters.

Definitely realized that when in such a chaotic situation, the only way that I got to hold of people was the Twitter. Since it's not on the phone line, and its on the internet, that was not jammed and I saw my friends family getting contact with each other on twitter, and setting up the meet up place or how to pick up the kids from school on the way home on foot, since all the trains were stopped till late night.

Just like in the situation of recent revolutions in Tunisia and Egypt, those SNS and twitter etc played their big role to actually help and support and protect people from the danger. So, seeing those communication made by my cousins and friends to confirm their safety on twitter was blowing my mind.

Through the internet, I get to watch the streaming news from Japan, and got to be informed everything happening at the very moment. I know I can't do very much from here for them, but in this crazy time, it was really important for me to be kept updated on everything what's going on there. There are a lot to think about in here. I was away from facebook for a while for many reasons, but I decided to come back.

Internet let me do one small thing to help from here for this time. It was via Google. They have made this program called Person Finder. It was a brilliant tool to gather the crazy amount of information of people who are either missing or are at the shelters and letting families know that they are there. More than 9000 photos of lists of hand written names are uploaded onto Picasa album of google. Volunteers open the folder, and digitalize the information and input data to person finder's system.

I've been spending some time volunteering on this Google Person Finder after work by now. It's devastating to think how many of them have lost the loved ones or still looking for them. When the death toll is announced on the news, as one big number, I think it carries the different impression about it. But looking at those hand written names of each person who their families are still looking for, it made me realized that those are so far over 13,500 cases of loss for families, and 17,400 cases of missing members for more families. It feels very much more personal as I type out the names and looking at those photos. Sometimes I cry while doing this process.

This whole tragedy has made me rethink about life. And made me aware of how anything that's around you can be taken away by just one moment, and they are not going to come back. When I think about it, I thought what is life for me and what is important in it, and what I need to or can do, or want to do in life. And I am extremely grateful for having my family and all of my friends and everyone who's acrossed my life and taught me things and spent time with me, even though people come and go sometime. I will not take that for granted.

I can only do small things, day by day, but I can appreciate them a lot.
Live it lively, and Not Waste It.

with love and a small smile :)
-Sachi

Thursday, February 24, 2011

日吉便り


今日2月24日は、妹曜子の誕生日でした。

一緒にご飯でも、というわけに行かないので、お誕生日メールとプレゼントを贈ったのだけど、そのお礼に実家の梅の花の写真とイライザの写真が送られてきました。

彼女の好きなもの2つ。イライザと庭の梅の木。

イライザは当然の事ながら桑畑家の愛猫につき、家族全員で目の中に入れても痛くないほど可愛がっているのあります。ま、パパとおばあちゃんは猫はそこそこ・・といった感じだけど。。

とりわけ曜子は、イライザの拾い主とだけあって、思い入れは一段と強いようで、実家に帰る度にイライザをいまにも食べてしまうのではないかというような勢いで可愛がっている。

実際気付くとパクッとイライザの手やら顔やらを口に入れて、すでにムツゴロウさんの域に達している我が妹。私も彼女もスーパー猫アレルギーの猫好きであります。

そして桑畑家の銘木であるこの梅の木。この木にはちょっとした歴史があります。

元々今の日吉の家の敷地には、平屋で大きな庭のある祖父母の家が建っていました。祖父母と父とその兄姉達は、父が高校の時くらいに富山からこの日吉の家へ超してきたのです。48〜9年前という事かな。当時からずっと、この梅の木はそこに立っていて。この梅の木は、父の学生時代の事も、母がお嫁に来た頃の事も、わたしが赤ちゃんのころに素っ裸に白い帽子かぶって庭に敷かれたござに座ってる様子も、じっと眺めてきたのです。

私が丁度小学校5年生になる春、祖父の体調の変化もあり、古い平屋を立て壊し、新しく敷地内に2件家を建てて、その一つにうちの家族が調布市仙川から引越してきたのです。私は小学校5年生になる春、典子氏は3年生、曜子氏は当時まだ幼稚園生。

家の建て壊しなどを経ても、庭の木は一部保存されて、松の木とこの梅の木、つつじやに薔薇やソテツなどが残った。中でも梅の木には思い入れがあるから残ってくれて良かった。

この梅の木は、昔からおばあちゃんが夏に梅の実がなると、収穫して梅干しをつくってくれた。おばあちゃんの手作り梅干し。買った梅干しには無いこの素朴な味が最高においしかった。そして仙川に住んでた時は、車で日吉から帰る際に車に酔わないおまじないといって、おへそに梅干しを入れられて絆創膏でペタッとはられた・・・。

おばあちゃんの知恵袋、といったところでしょうか。ちびまるこにでも出てきそうなエピソードがおばあちゃんの周りではよく起こるのです。もっともおまじないの効果については今でも謎なのですが。。今はもうおばあちゃんは94歳なので、代わりにうちのママが梅干しを漬けたり梅酒をつくっているようです。

あの梅の木の樹齢はどのくらいなんだろう。今度聞いてみよう。イライザは今17〜8歳くらいかな。最近はもうほとんど動かないでほぼ一日中寝てます。眠り猫。

とまあ、昔からある梅の木を、曜子氏はえらく好きで、梅の木に少しでも新芽が出始めようならばすぐに気付いてその事に着いて話してくれたので、彼女の発言に寄って季節を感じたりするようなこともある。そういうのっていいね。

送ってもらった写真を通して庭の梅の花の香りが届いたような気分。

雪の日にほっこり和みました。
ありがとう。

私はあなたの歳になる前の初夏にアメリカに来ました。いくつになっても自分次第で何でも出来るし自在に変わる。
でもさ、やっぱ、変わらないものっていうの大事だよね。
妹よ、頑張るのだー。姉はいましばし遠くから応援しております。